BibliaLa Biblia es el libro sagrado de las religiones judía y cristiana, quienes consideran que constituye la palabra de Dios. Es una compilación de lo que en un principio eran documentos separados (llamados "libros"), escritos durante un dilatado periodo de tiempo y después reunidos para formar la Biblia judía (Tanaj, el Antiguo Testamento) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana.
Historia
La Biblia tal y como la conocemos hoy fue ensamblada por primera vez en el Concilio de Hipona en el año 393 de nuestra era. Dicho canon de 73 libros (46 pertenecientes al llamado Antiguo Testamento y 27 al Nuevo Testamento) fue confirmado en el Concilio de Cartago en el año 397 y nuevamente confirmado por decreto en la cuarta sesión del Concilio de Trento del 8 de abril de 1546.
El Nuevo Testamento fue escrito en lengua griega koiné. El Nuevo Testamento, en el cual se cita con frecuencia al Antiguo Testamento de la versión de los Setenta, traducción en griego del Antiguo Testamento realizada en Alejandría que contiene los Libros Deuterocanónicos conformados por los Libros de Tobías, Judith, Sabiduría, Eclesiástico, Baruc, Primero de Macabeos y Segundo de Macabeos cuya versión original en hebreo se ha perdido (a excepción de fragmentos hebreos del libro de Sabiduría, que fueron encontrados en Egipto en el siglo XIX). Dichos libros deuterocanónicos no son aceptados como parte de la Biblia por la mayoría de las confesiones cristianas no católicas, pero sí por la católica.
Contenido
La Biblia es el relato de la historia de la humanidad y su salvación, de cómo el Dios Yahvéh se ha relacionado con el ser humano desde la creación del mundo. El Antiguo Testamento narra principalmente la historia de los hebreos; el Nuevo Testamento la de los primeros cristianos. Los cristianos usan la Biblia como una fuente de creencia religiosa y doctrinaria. La mayor parte de cristianos la considera como la Palabra de Dios y por lo tanto es su guía en todos los asuntos de fe y práctica, un principio llamado "sola escritura"
Estructura
La palabra "Biblia" significa ‘libros’ (en griego βιβλια, biblia). Un libro de la Biblia es un grupo establecido de escrituras.
Por ejemplo, el libro de Salmos (en hebreo Tehilím o ‘Canciones de alabanza’) tiene 150 canciones (151 en la versión de los Setenta), mientras que el libro de Judas es una carta de media página.
La Biblia hebrea (Tanaj) está dividida en tres secciones: los cinco libros de Moisés (la Ley o Torah), los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas o Nebiim) y unos libros que no entran en las dos categorías anteriores (las Escrituras o Ketubim); éstos son conocidos como hagiógrafa o simplemente «las Escrituras».
La Biblia judía fue escrita predominantemente en hebreo, pero tiene algunas pequeñas partes que fueron escritas en arameo. En la Biblia cristiana, la Biblia hebrea es llamada Antiguo Testamento, para distinguirla del Nuevo Testamento, que es la parte que narra la vida de Jesús y su predicación, entre otras cosas. El Nuevo Testamento está dividido en los cuatro Evangelios, Historia (Hechos de los Apóstoles), las Cartas a iglesias cristianas por Pablo y otros apóstoles, y el Apocalipsis.
arameo
Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj (ahora llamado el Antiguo Testamento), junto con un grupo de Escrituras posteriores conocidas como el Nuevo Testamento. Dentro del cristianismo, no hay acuerdo completo sobre el número exacto de libros que debe tener el Antiguo Testamento, es decir sobre el canon del Antiguo Testamento. Hasta el Siglo XVI se mantiene la traducción latina de San Jerónimo conocida como "la Vulgata" (proveniente del latín vulgar) y con la Reforma Protestante, Martín Lutero suprime los libros Deuterocanónicos al no encontrarlos en las Escrituras hebreas de la época; la Iglesia Católica confirma el cánon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata en el Concilio de Trento (1545-1563). No hay ninguna disputa en cuanto al resto de los libros y todos los grupos cristianos tienen los mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia.
Cánones bíblicos
Un canon es el conjunto de libros que integran la Biblia según una religión concreta, que los considera así "divinamente inspirados" y los distingue así de otros textos que no se consideran revelados. Estas diferencias entre las distintas ramas del cristianismo se dan únicamente para el Antiguo Testamento, ya que todas las biblias tienen el mismo número de libros en el Nuevo Testamento.
El primer canon es el Pentateuco el cual se compone de Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio y contiene la "Ley de Moisés" que es el conjunto de 613 mitzvot (mandamientos) del Judaísmo.
Dentro del Judaísmo surge disputa sobre el Canon correcto; un grupo religioso, los saduceos, sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras el Pentateuco mientras que otros grupos religiosos también consideran las Escrituras de los Nebíim (Profetas) y la Hagiógrapha (libros históricos y didácticos).
En tiempos de Jesucristo es dominante la segunda opinión, la cual es sostenida y transmitida por los cristianos hasta tiempos de la Reforma con la controversia de los Libros Deuterocanónicos (ver Estructura).
La versión judía de la Biblia consta de 22 libros, con ciertas diferencias respecto a las Biblias cristianas. Algunas de ellas son:
- Los nombres de varios libros: Éxodo para el original Shemót (Nombres), Levítico para Vaikráh (Y llamó).
- El orden: cronológico, en vez de temático.
Los "libros apócrifos" para los católicos y los ortodoxos son los que no forman parte del canon, mientras que, para los protestantes, los apócrifos son precisamente los que ellos no incluyen, pero católicos y ortodoxos sí. Los católicos y ortodoxos llaman a estos libros que ellos no consideran canónicos, pero los protestantes no, "libros deuterocanónicos", precisamente porque no se encuentran en la Biblia que habría dejado por Dios a los judíos (Tanáj). Pseudopígrafos llaman a otras escrituras que ninguno acepta. La Biblia protestante consta de 66 libros. La versión católica, incluso la Deuterocanónica, cuenta con 73 libros, mientras la versión Ortodoxa oriental incluye 77 o 78 (4 Macabeos son a veces incluidos en un apéndice, a veces no).
Versiones de la Biblia en latín
Versiones de la Biblia en castellano
- Biblia Alfonsina, 1280: Traducción de la Vulgata latina al castellano.
- Biblia del Duque de Alba, 1430. Traducción al castellano patrocinada por el Rey Juan II de Castilla.
- Antiguo Testamento del rabino Salomón, 1420.
- Antiguo Testamento de traductor anónimo, 1420.
- Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas, 1553. Traducción al castellano publicada en la ciudad de Ferrara, Italia.
- Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda, 1556. Traducción al castellano publicada en Venecia .
- Biblia versión Reina-Valera o "Biblia del Oso" (RV), 1569. Primera traducción de toda la Biblia al castellano hecha a partir de textos hebreos, arameos y griegos por Casiodoro de Reina, se publicó en Basilea, Suiza. Ha tenido muchas revisiones a lo largo del tiempo, la primera fue la de Cipriano de Valera, impresa en Amsterdam, Holanda, en 1602. Se han hecho otras revisiones en 1862, 1909, 1960 y 1995. La publica actualmente las Sociedades Bíblicas Unidas.
- Biblia del padre Scío de San Miguel, 1793. Traducción al castellano de la Vulgata latina.
- Versión Moderna, 1893: Publicada por la Sociedad Bíblica Americana en el año 1893. Fue realizada por el doctor Enrique B. Pratt, misionero presbiteriano en Colombia y México. Pratt inició este trabajo en Colombia, en el año 1876.
- Biblia de Petisco y Torres Amat, 1825: Traducción al castellano de la Vulgata latina.
- Nuevo Testamento, versión hispanoamericana, 1916.
- Biblia Nácar-Colunga, 1944. Publicada por la Biblioteca de Autores Cristianos BAC.
- Biblia Bóver-Cantera, 1947. Es una edición crítica directamente de los originales.
- Nuevo Testamento, traducido del griego por monseñor Straubinger, 1948. Publicado por el Club de Lectores en Buenos Aires, Argentina.
- Nuevo Testamento traducción del Nuevo Mundo, 1963. Traducción del inglés por la Sociedad de la Watchtower, Brooklyn, Nueva York, EE.UU.
- Biblia de Jerusalén, 1966. Traducción al castellano basada en los originales y siguiendo los criterios de la versión francesa.
- Biblia traducción del Nuevo Mundo, 1967. Traducción del inglés por la Sociedad de la Watchtower, Brooklyn, Nueva York, EE.UU.
- Biblia de Editorial Labor, 1968. Traducción del italiano publicada por Editorial Labor.
- Biblia edición pastoral para Latinoamérica, 1972: Traducida por un equipo dirigido por monseñor Ramón Ricciardi.
- La Biblia de editorial Herder, 1975: Publicada bajo la dirección de Serafín de Ausejo.
- Nueva Biblia Española, 1976: Traducción directa de los textos originales bajo la dirección de Luis Alonso Shöckel y Juan Mateos.
- Biblia Interconfesional, 1978: Trabajo conjunto de las Sociedades Bíblicas Unidas, la Biblioteca de Autores Cristianos, y la Casa de la Biblia.
- Dios Habla Hoy (DHH) o Versión Popular, 1979: Traducción de las Sociedades Bíblicas Unidas. Se han hecho tres ediciones y numerosas reimpresiones.
- La Biblia al Día, 1979. Una paráfrasis publicada por la Sociedad Bíblica Internacional.
- Biblia el libro del pueblo de Dios, 1980: Publicada en Argentina bajo la dirección de Armando Levoratti y A.B. Trusso.
- Nuevo Testamento de la Universidad de Navarra, 1983: Texto bilingüe latín-castellano.
- Biblia de las Américas (BLA), 1986: Publicada por la Fundación Lockman. Existe una versión en español latinoamericano llamada Nueva Biblia de los Hispanos, publicada en el 2005.
- Biblia, versión revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo Martín Nieto. 1989.
- Biblia Casa de la Biblia, 1992. Revisión hecha por un equipo dirigido por Santiago Guijarro y Miguel Salvador. Hay dos ediciones, una para España y otra para Latinoamérica.
- Biblia del Peregrino, 1993: Versión realizada por un equipo de traductores dirigido por Alonso Schökel.
- Nuevo Testamento versión Recobro, 1994. Versión de "Ministerios Living Stream" Basada en los idiomas originales, contiene notas de pie de página.
- Nueva Versión Internacional (NVI), 1999: Traducción directa de los originales hecha por un equipo compuesto de biblistas representando a más de 10 países iberoamericanos. Luciano Jaramillo es el editor y la publica la Sociedad Bíblica Internacional.
- Nuevo Testamento traducción de Pedro Ortiz, 2000: Publicada por Ediciones San Pablo. Pedro Ortiz es un sacerdote católico colombiano.
- Nuevo Testamento, La Palabra de Dios para Todos (PDT), 2000: Traducción realizada por el Centro Mundial de Traducción de la Biblia.
- Biblia traducción en lenguaje actual (TLA), 2003. Es una traducción de las Sociedades Bíblicas Unidas.
- La Biblia en la versión La Palabra de Dios para Todos (PDT), 2005: Traducción realizada por el Centro Mundial de Traducción de la Biblia.
Véase también
- Antiguo Testamento
- Nuevo Testamento
- Géneros literarios bíblicos
- Libros de la Biblia
Enlaces externos
- [http://www.bl.uk/treasures/gutenberg/homepage.html La Biblia de Gutemberg en la Biblioteca Británica]
- [http://www.biblegateway.org/cgi-bin/bible?language=spanish Biblegateway], algunas versiones de la Biblia en español
- [http://www.wbtc.com/articles/downloads/spanish_downloads_main.html Versión la Palabra de Dios para todos (PDT)]
- [http://www.wbtc.com/general/spanish_page.htm Centro Mundial de Traducción de la Biblia]
- [http://etimologias.dechile.net/?biblia Etimología]
- [http://bible.ort.org/intro1.asp?lang=3 Navegando la Biblia II]
- [http://www.testigosdejehova.es/languages/espanol/biblia/index.htm Traducción de los Testigos de Jehová (Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras)], versión completa en español.
- La Biblia En Mimo [http://www.carlosmime.com/mybible]
Categoría:Cristianismo
Categoría:Judaísmo
Categoría:Literatura
Categoría:Biblias
ja:聖書
ko:성서
nb:Bibelen
simple:Bible
zh-min-nan:Sèng-keng
Judaísmo
El judaísmo, la religión del pueblo judío, es una religión monoteísta; es la más antigua de las tres religiones del libro, junto con el cristianismo y el Islam, que históricamente tuvieron su origen en ella.
Aunque no existe un cuerpo único que sistematice y fije el contenido dogmático del judaísmo, su práctica se basa en las enseñanzas contenidas en el Tanaj, el Antiguo Testamento de los cristianos, un compendio de libros de diversa procedencia a los que se atribuye inspiración divina.
Juega también un papel importante en la práctica religiosa la tradición oral, supuestamente entregada a Moisés y conservada desde su época y la de los profetas hasta nuestros días, que rige la interpretación del texto bíblico; la codificación y comentario de esta tradición ha dado origen al Talmud y a un enorme cuerpo exegético, desarrollado hasta el día de hoy por los estudiosos.
El rasgo principal de la fe judía es la creencia en un dios omnisciente, omnipotente y providente, Yahveh, que habría creado el universo y elegido al pueblo judío para revelarle la ley contenida en los Diez Mandamientos y las prescripciones rituales de los libros tercero y cuarto de la Torá, el Pentateuco de los cristianos. Consecuentemente, las normas derivadas de tales textos y de la tradición oral constituyen la guía de vida de los judíos, aunque la observancia de las mismas varía mucho de unos grupos a otros.
Otra de las características del judaísmo, que lo diferencia netamente de las otras religiones monoteístas, radica en que en un mismo concepto convergen no sólo la religión judía, sino también el judaísmo como pueblo o nación, y aun como tradición, cultura o etnia, conceptos todos ellos independientes entre sí, e inseparables por otro lado para la correcta comprensión del judaísmo.
Hebreos, judíos, hijos de Israel
Míticamente, los orígenes del judaísmo se remontan a Abraham, llamado el primer hebreo (del hebreo ivrí, עברי, el que viene del otro lado), por haber venido según la tradición a Canaán desde Mesopotamia siguiendo el llamado de Dios (), hace unos 4000 años. Abraham es considerado patriarca por los tres principales credos monoteístas, y de aquí que sean conocidos también como religiones abrahámicas.
Los judíos son llamados en la Biblia, "hijos de Israel" (; nótese la extensión en el significado entre el versículo 1 y el 7), y de aquí serán llamados más adelante, el pueblo de Israel. El nombre de Israel le fue otorgado a Jacob por el ángel, quien al bendecirlo luego de haber luchado con él (), le llamó Israel (ישראל, del hebreo "uno que ha luchado con Dios"). El nombre judío aparece sólo con posterioridad (), y proviene de la Tribu de Judá (del hebreo יהודה, Yehudá, hijo de Jacob), una de las doce tribus del pueblo de Israel, y la única remanente luego de la escisión entre los reinos de Israel y de Judea, y la destrucción de Israel y el posterior exilio de las diez tribus que lo formaban a manos de Asiria, en el año 722 adC: "Yahveh se airó en gran manera contra Israel y los apartó de su rostro, quedando solamente la tribu de Judá" ().
Demografía
Según el profesor Sergio Della Pérgola, experto en demografía del pueblo judío por la Universidad Hebrea de Jerusalén, en el año 2001 vivían en el mundo 13.200.000 judíos, de los cuales 4,9 millones residen en Israel (aproximadamente un 37% del total), mientras que los restantes 8,3 millones lo hacen en la diáspora, el nombre dado por los judíos a cualquier lugar fuera de la Tierra de Israel.
La mayor concentración de población judía se encuentra en Norteamérica (Canadá y muy especialmente Estados Unidos), en donde habitan 6.600.000. La mayor ciudad del mundo judío es el Gran Tel Aviv, con 2,5 millones, a la que siguen Nueva York con 1,9 millones, Haifa con 655.000, Los Ángeles con 621.000, Jerusalén con 570.000, y el sudeste de Florida con 514.000 judíos (datos todos de 2001).
Historia
La historia judía se remonta a las viejas tradiciones bíblicas. Cuando el arca de Noé encalló en el monte Ararat, los hijos de Noé (Sem, Cam y Jafet) originaron, respectivamente los semitas del Próximo Oriente, los camitas de África y los jafetitas del resto del mundo.
Abraham, padre de los judíos, al recibir de Dios (Yahvéh) la orden de asentarse en la tierra de Canaán, se puso en camino inmediatamente, partiendo de su patria, Ur de los caldeos (Mesopotamia). Abraham, su hijo Isaac y su nieto Jacob fueron pastores nómadas.
Sus descendientes se vieron empujados por el hambre a la tierra de Gosén, en el delta del Nilo. Pero el faraón de Egipto, viendo que aumentaban imparablemtente y se hacían poderosos, los redujo a la esclavitud. Con Moisés ungido como líder y legislador, el pueblo elegido por Yahvéh se dirigió hacia Canaán, la tierra prometida.
La dramática marcha desde Egipto, a través del mar Rojo, y la peregrinación de 40 años por el desierto son hitos importantes en la historia del pueblo israelita.
Los judíos, una vez conquistada la ciudad de Jericó, se establecieron en la zona agrícola de Canaán, tierra que en la Biblia dice que «manaba la leche y la miel». La que dividieron entre doce tribus: Aser, Neftalí, Manasés, Zabulón, Isacar, Gad, Efraín, Dan, Benjamín, Rubén, Judá (de la estirpe que habría de nacer Jesús de Nazaret (que según el cristianismo fue el mesías) y Simeón.
Libros
Ciertos textos judíos son considerados canónicos:
El Tanaj (que está compuesto de la parte de la Biblia que los cristianos llaman Antiguo Testamento, limitada a las partes escritas en hebreo (el llamado «texto masorético»); coincide con el Antiguo Testamento de los protestantes). El Tanaj está compuesto por:
- la Torá (el Pentateuco o ‘cinco libros’ primeros de la Biblia de los cristianos),
- Nebiim (los ‘Profetas’) y
- Ketubim (literalmente, ‘Escritos’).
- el Talmud.
Son libros de literatura religiosa pero absolutamente no considerados canónicos por ninguna comunidad judía los siguientes textos cabalísticos:
- Zohar (libro místico y poético).
En la literatura halájica (rama de la literatura judía que se refiere a la ley y su interpretación), ciertas obras son consideradas como normativas, si bien se distinguen de las mencionadas al no ser consideradas de origen divino o continuación directa de la revelación inicial (la entrega de la Ley en el Monte Sinaí). En esta categoría encontramos obras como:
- Shuljan Aruj
- Mishné Torá
La principal festividad es el Shabat (sábado).
- Yamim Noraim - Los Días Terribles
- Rosh Hashaná - Año Nuevo y día de juicio.
- Yom Kippur - Día del Perdón (día de ayuno)
- Shelóshet haRegalim - Las Tres Fiestas de Peregrinaje
- Pésaj (la pascua de los cristianos) el éxodo de Egipto
- Shabuot - Festividad de las "Semanas"
- Sucot - Festividad de las Cabañas
- Festividades menores
- Purim
- Hanuca - Festividad de las candelas o luces.
- Tu biShbat - Año nuevo de los árboles
- Días de Ayuno
- 10 de Tebet
- 9 de Ab
- Tsom Guedaliá
Sinagogas
Desde el año 70 de nuestra era, fecha en la que el Segundo Templo de Jerusalén es destruido por el Imperio Romano, la sinagoga pasa a ser el lugar de preferencia para la el culto, aunque en el judaísmo no emite una preferencia sobre un lugar específico para dicha actividad. En hebreo, la sinagoga se llama Bet haKenéset (בית הכנסת) o ‘lugar de reunión’.
Los hombres al entrar a la sinagoga se ponen una kippa sobre su cabeza.
También se acostumbra a utilizar espacios normalmente destinados al estudio para la oración.
A los miembros del clero se les llama rabinos o jajamim.
Corrientes del judaísmo
Existen varias corrientes o ramas del judaísmo. El judaísmo a lo largo de la historia se ha dividido en diferentes grupos, esto no significa que sus relaciones con diferentes comunidades se pierdan; por el contrario, el judaísmo esta muy unido en torno a sus comunidades.
Jasidísmo
Movimiento ultraortodoxos fundamentalista.
El Jasidísmo fue creado en Polonia en los años 1700. Su fundador era el Rabino Israel ben Eliezer, también conocido como el "Baal Shem Tov". Los seguidores del jasidísmo desearon crear un judaísmo más alegre y menos más académico.
Judaísmo ortodoxo
El judaísmo ortodoxo presenta la religión como una sola unidad, sin corrientes alternas, y como un estilo de vida regido por la Ley Suprema. Afirma que la pascua judía, el shabat (sábado) y todos los preceptos de la Torá (tanto la parte escrita como la parte oral) que conforman el comportamiento del judío fueron entregadas por Yahvéh mismo a Moisés hace unos 3.310 años. Moisés a su vez enseñó éstas a todo el pueblo israelita, que como una sola entidad, aceptó cumplir todas estas leyes antes de saber en qué consisten o el porqué de cada una de ellas, con una disposición única de entidad indivisible. De aquí que se conozca como ortodoxo al judío que cumple con todos los preceptos entregados, siendo que el significado de la palabra ortodoxo es: ‘generalmente aceptado, posición de ideas que son aprobadas por todos’.
Considera que las leyes fueron entregadas no solamente a esta generación, sino también dirigidas a todos sus descendientes, y contienen en sí todas las facetas que se puedan pensar que requieran su aplicación. Por ende, todos los avances de la tecnología moderna y la ciencia no hacen "obsoleta" a ninguna de estas leyes; al contrario, ayudan a su cumplimiento con mayor facilidad.
Afirma que la Torá (Pentateuco) no representa un símbolo ni es un conjunto de sermones para el judío, sino un programa de vida, para aplicarse a cada momento. Se basa en el amor al prójimo, enfatizándose en la tolerancia y comprensión y la preocupación por ayudar a todos y cada uno de los miembros de la comunidad - todo esto dentro del cuadro de las obligaciones que impone la Torá escrita y oral.
Judaísmo conservador
También conocido como judaísmo masortí o tradicionalista (del hebreo masóret, מסורת "tradición"). Formado en EEUU a través de la fusión de dos grupos distintos: judíos reformados que se oponían al rechazo de la ley judía, y judíos ortodoxos que se habían alejado de la ley oral. Enfatizan que los judíos constituyen una nación, de la misma manera que una religión y su observacia de la ley es limitada.
Los conservadores no siguen la ley judía es su totalidad sino que se inclinan hacia una libre interpretación, no siempre basada en la tradición de los sabios.
Judaísmo reformado
El judaísmo reformado (también llamado "reformista", "progresista", "progresivo" y "liberal") defiende la autonomía individual en lo relativo a la interpretación de los preceptos religiosos. Con todo, entre los judíos reformados existen los siguientes planteamientos:
- Rechazo de la segregación sexual y defensa de los derechos de la mujer. Hombres y mujeres rezan en las sinagogas reformadas de manera conjunta.
- Ausencia de integrismo en su interpretación de los preceptos religiosos. Dichos preceptos fueron escritos por personas influidas por su sociedad, y no debe realizarse una interpretación literalista, sino adecuada al contexto.
- Defensa del matrimonio homosexual.
- Fuerte compromiso social.
- Consideración del Mesías como símbolo de una sociedad idílica en la que se cumplen los principios de paz y fraternidad, y no como una persona individual que instaurará dicho orden.
Judaísmo humanista secular
Judaísmo reconstruccionista
Judaísmo Mesiánico o Judaísmo Nazareno
Descripción General
Son judíos creyentes en la mesianidad de Jesús de Nazaret (a quien conocen con su nombre original de Iejoshúa), procedentes en su mayoría de descendientes de judíos forzados a la conversión por el proceso establecido en la Inquisición. También se integran a la comunidad mesiánica cada día, personas que se identifican con la Fe hebrea, aunque ignoran si integran a los descendientes de judíos forzados (Anusim) o de las diez tribus "perdidas" de Israel o en última instancia no tienen parentela alguna con el pueblo hebreo.
Reconocimiento de otras Comunidades
Esta corriente es criticada duramente por otras corrientes judías que no aceptan que Jesús/Ieshúah haya sido el Mesías esperado por el pueblo de Israel, pero se diferencian, además, de otras corrientes judías, en que no aceptan todos sus ritos, tradiciones y costumbres, basados en escritos aparte de la Torá. De otra parte esta comunidad de fe tampoco es aceptada en general por la comunidad cristiana, debido a su observancia de los mandamientos prescritos en el llamado Antiguo Testamento.
Datos Históricos Generales
Esta corriente surgió en los tiempos de Ieshúah (Jesús)[http://www.natzratim.com/], de los judíos que creyeron en él y posteriormente se fragmentó en varias vertientes de lo que a través de los siglos sobrevivió un reducto de conceptos en la corriente del cristianismo[http://www.ccg.org]. Durante dos mil años el objetivo de esta última corriente ha sido hacer proselitismo entre los judíos tradicionalistas, no obstante se ha visto un resurgir a partir del siglo XIX y acelerado el proceso en las últimas décadas, de una vertiente más conservadora dentro de la Fe hebrea autodenominada como el "Mesianísmo". Dentro de la Fe Mesiánica existen diversos niveles de identificación con la Fe Hebrea y por supuesto de simpatía con las diversas expresiones rituales del Judaísmo Contemporáneo. Por ejemplo en la actualidad proliferan grupos de estudio, templos, sinagogas y comunidades donde se pueden apreciar, bien sea en estudios de la Torah o en servicios religiosos. Además podemos ejemplificar la diversificación de estos grupos conforme a las diferentes expresiones de la Fe hebrea de la actualidad tales como grupos de corte ortodoxo, conservador y caraíta. Es curioso pero a la vez se da el fenómeno de comunidades o grupos que en otro tiempo se identificaron como cristianos de una formación pentecostal, bautista, carismática, adventista o incluso católica; que en la actualidad han dado un giro hacia el movimiento mesiánico o nazareno, como le llaman otros.
Judaísmo conservador y reformista
Judaísmo caraíta
Caraíta, etimológicamente del hebreo Karaim, significa "Seguidores de la Escritura". El judaísmo caraíta tiene como libro sagrado a la Biblia hebrea. La interpretación de la Escritura debe ser individual. No acepta ningún otro escrito, como la Mishnah o el Talmud, ni la tradicion oral rabínica.
Surgió en el siglo VIII en Palestina con Anán Ben David
Judaísmo ebionita
El judaísmo ebionita (Ebionim) considera que Jesús de Nazaret fue un judío con ideas próximas a los profetas de Israel, en cuanto a su fidelidad a la Torah, su apoyo a los pobres, reclamando justicia social.
El movimiento judío ebionista se considera restaurador del antiguo ebionismo, desde 1985.
Véase también
- Portal:Judaísmo
Enlaces externos
- [http://nertamid.blogspot.com/ Congregación Liberal "Ner Tamid" - A Coruña] Comentarios de las Lecturas Semanales en Español; conservador/masortí
- [http://www.jewishcultureineurope.org/index.htm European Association for Jewish Culture]
- [http://wupj.org/home/index.html/ World Union for Progressive Judaism] (Federación Internacional de Congregaciones de Judíos Reformados, en inglés)
- [http://www.europeanregion.org/ World Union for Progressive Judaism (European region)]
- [http://www.ujcl.org/ Unión Judía de Congregaciones de Latinoamérica y El Caribe]
- [http://www.Aish.com/ Portal de cultura judía]
- [http://www.madregot.com/judaismo.htm Judaísmo en Español: Guía Introductoria]
- [http://sendaantigua.com/ Judaísmo Nazareno en el Caribe]
- [http://www.beitshalom.org/ Judaísmo Nazareno en América]
- [http://www.geocities.com/beneiyisrael/ Judaísmo Nazareno en Israel]
- [http://www.serjudio.com/ SerJudío.Com] Respuestas a preguntas frecuentes sobre judaísmo, artículos
- [http://www.aish.com/espanol/ Aish en Español] Artículos de instrucción e historia judaica
Categoría:Judaísmo
Categoría:Razas, etnias y pueblos
Categoría:Israel
ja:ユダヤ教
ko:유대교
ms:Yahudi
nb:Jødedom
simple:Judaism
th:ยูได
zh-min-nan:Iu-thài-kàu
TanajEl Tanaj (תנ"ך) es un acronimo que identifica la Biblia Hebrea.
El acronimo se forma en base a las iniciales hebreas de cada una de las 3 partes que lo componen:
1. Torá (תורה) la Ley
2. Nebiím (נביאים) o los Profetas
3. Ketubim (כתובים) o los Escritos
El Tanaj esta formado por los primeros 24 libros que los cristianos llaman Antiguo Testamento (en contraposición al Nuevo Testamento, que es la segunda parte de la Biblia cristiana). Los judíos en cambio consideran al Tanaj la revelación única (sin «segunda parte»).
Orden del Tanaj
El orden de los libros en el Tanaj se divide en 3 conjuntos: la Ley (Torá), los Profetas (Nebiím) y los Escritos (Ketubim). Tanaj es una sigla hebrea hecha de las primeras letras de Torá, Nebiím, y Ketubim. A continuación se ofrecen los libros que pertenecen a cada apartado:
Torá (תורה) la Ley (el Pentateuco para los cristianos)
#Génesis
#Éxodo
#Levítico
#Números
#Deuteronomio
Nebiím (נביאים) o los Profetas
#Josué
#Jueces
#1 Samuel
#2 Samuel
#1 Reyes
#2 Reyes
#Isaías
#Jeremías
#Ezequiel
#El libro de los 12 profetas:
- Oseas
- Joel
- Amós
- Abdías
- Jonás
- Miqueas
- Nahúm
- Habacuc
- Sofonías
- Ageo
- Zacarías y
- Malaquías.
Ketubim (כתובים) o los Escritos
#Salmos
#Job
#Proverbios
#Rut
#Cantar de los Cantares
#Eclesiastés
#Lamentaciones
#Ester
#Daniel
#Esdras y Nehemías
#1 Crónicas
#2 Crónicas
Para ver una lista del orden de los libros en la Bibia cristiana, vea Antiguo Testamento.
Categoría:Judaísmo
Categoría:Religión
Antiguo TestamentoPara algunas denominaciones cristianas, el Antiguo Testamento es el conjunto de los libros canónicos de la Biblia escritos antes del nacimiento de Jesucristo, que abarca tanto el Pentateuco como libros históricos, proféticos y sapienciales. Los libros, que constituye la primera parte de la Biblia cristiana, se corresponden aproximadamente con el Tanaj judío; algunas diferencias en el ordenamiento de los libros y en la inclusión o no de algunos de ellos separan la versión empleada por los judíos —que deriva del texto masorético codificado en los primeros siglos de la Era Común— de la Vulgata que constituye la versión oficial de la Iglesia Católica, traducida al latín a partir de una traducción griega precedente, la llamada Septuaginta. A su vez, los textos protestantes excluyen algunos libros, considerados deuterocanónicos, precisamente por no disponerse del texto original en .
La denominación de Antiguo Testamento (que presupone la existencia de un Nuevo Testamento al que este se contrapone) es privativa de algunas denominaciones cristianas.
Libros del Antiguo Testamento
#Génesis
#Éxodo
#Levítico
#Números
#Deuteronomio
#Josué
#Jueces
#1 Samuel
#2 Samuel
#1 Reyes
#2 Reyes
#1 Crónicas
#2 Crónicas
#Esdras
#Nehemías
#1 Macabeos
#2 Macabeos
#Isaías
#Jeremías
#Ezequiel
#Oseas
#Joel
#Amós
#Abdías
#Jonás
#Miqueas
#Nahúm
#Habacuc
#Sofonías
#Hageo
#Zacarías
#Malaquías
#Daniel
#Job
#Proverbios
#Eclesiastés (Qohelet)
#Cantares
#Rut
#Lamentaciones
#Ester
#Tobías
#Judit
#Baruc
#Sabiduría
#Sirácida (Eclesiástico)
#Salmos
Categoría:Libros de la Biblia
ja:旧約聖書
zh-min-nan:Kū-iok Sèng-keng
Nuevo TestamentoEl Nuevo Testamento es la parte de la Biblia compuesta por un conjunto canónico (autorizado) de libros escritos después del nacimiento de Jesucristo. Se le designa así desde Tertuliano, en la Iglesia cristiana. Al contrario del Tanáj (Antiguo Testamento), los cristianos no tienen esta parte de la Biblia en común con los judíos.
El uso del término testamento, del latín Testamentum, proviene del griego diathéké (comp. hebreo berit) alianza o disposiciones entre dos contratantes. Por tanto, en su sentido original es la Nueva Alianza.
Las versiones más antiguas de textos del Nuevo Testamento que se conservan están escritas en el griego denominado koiné, la lingua franca en el Mediterráneo Oriental en época romana. La mayoría de los especialistas cree que éste fue el idioma en que originalmente se redactaron, aunque algunos libros puedan haberse escrito primero en idioma hebreo o arameo, la lengua semita hablada por Jesús y su entorno. Sin embargo, no existen manuscritos antiguos del Nuevo Testamento escritos en hebreo ni tampoco en arameo.
Desde el punto de vista de las personas que no son cristianas e incluso algunas cristianas como los Testigos de Jehová, el término Nuevo Testamento (que se contrapone al Antiguo Testamento) no es adecuado para referirse a esta sección de la Biblia. Prefieren llamarlo Escrituras Griegas cristianas.
Composición del Nuevo Testamento
La composición del Nuevo Testamento canónico se fijó progrsivamente en los primeros siglos de la nueva religión. La lista más antigua se supone redactada hacia el año 170 y no incluye, por ejemplo, la Epístola a los Hebreos o las epístolas de Juan, pero sí el Libro de la Sabiduría de Salomón o el Apocalipsis de Pedro.
La lista actual fue publicada originalmente por Atanasio de Alejandría en 370 y consagrada como canónica en el Tercer Concilio de Cartago de 397. Las disputas sobre la composición no cesaron por ello. Martín Lutero cuestionó la pertinencia de incluir la Epístola de Santiago, la Epístola de Judas, la Epístola a los Hebreos y el Apocalipsis de Juan o Libro de la Revelación; aunque finalmente, a diferencia de los deuterocanónicos del Antiguo Testamento, no fueron nunca rechazados; pero las biblias luteranas siguen imprimiendo estos cuatro textos en último lugar.
El Nuevo Testamento comprende los cuatro evangelios canónicos, los Hechos de los Apóstoles, las epístolas de Pablo de Tarso, siete epístolas de diversa atribución y el Apocalipsis, como se puede observar en el esquema que se encuentra a continuación.
Comprende, en total, 27 libros.
Los manuscritos del Nuevo Testamento
Papiros
Existen cerca de 100 papiros con fragmentos del Nuevo Testamento.
Papiro Rylands
El papiro Rylands (P52) es el más antiguo de los manuscritos que se han encontrado de los cuatro evangelios canónicos. Se descubrió en el desierto de Egipto. Se publicó en 1935. Contiene algunos versículos del capítulo 18 del evangelio de Juan (Jn 18,31-33.37-38). Según el estudio grafológico es anterior al año 150 (suele datarse hacia 125-130).
Papiro Magdalen Gr 17
El papiro P64, que lleva el nombre del Magdalen College de Oxford donde se encuentra, forma parte de un mismo manuscrito, junto con el fragmento P67 conservado en Barcelona. Contienen fragmentos del evangelio de Mateo:
- P64: un fragmento de Mt 26
- P67: fragmentos de Mt 3; Mt 5
Están fechados hacia el año 130. Thiede y D'Ancona defienden una datación anterior de los papiros, hacia el año 70, a la que se oponen autores como É. Puech o Ernest A. Muro.
Papiro Bodmer II
Del conjunto de cinco papiros Bodmer (P66, P72, P73, P74 y P75) que se conservan en la Biblioteca de Cologny, en Ginebra, destaca el P66. Se encontró en Egipto. Contiene 14 capítulos del evangelio de Juan. Está fechado hacia el año 200.
El papiro P75, del siglo III, contiene los evangelios de Lucas y de Juan.
Papiros Chester Beatty
Son tres papiros (P45, P46 y P47) escritos antes del año 250. Contienen fragmentos de las epístolas de Pablo, del Apocalipsis y de los evangelios.
- P45: Contiene fragmentos de los cuatro evangelios canónicos y de los Hechos de los apóstoles
- P46: Contiene epístolas de Pablo: Rom 1‑2; Cor; Ef; Gál; Fil; Col; 1‑2 Tes
- P47: Contiene un fragmento del libro de Apocalipsis (9,10—17,2)
Pergaminos
Códice Vaticano
Data de mediados del siglo IV.
Códice Sinaítico
De mediados del siglo IV.
Códice Alejandrino
Escrito a principios del siglo V.
Códice de Efren
Del siglo V.
Códice Bezae
Del siglo V. Sólo contiene los Evangelios y los Hechos de los Apóstoles. El texto de los Hechos difiere algo de otras versiones.
Códice Freer
Del siglo V. Sólo contiene los Evangelios.
Siglos V a XV
- La Vulgata de san Jerónimo aparece en el año 382.
- Recensión de Bizancio, a principios del siglo V: Da lugar a la versión Koiné.
- La Peshitta siríaca se escribe en el siglo V.
- La versión armenia, del siglo V
- Las copias de los monasterios
Siglos XV-XIX
- La Políglota de Alcalá, del cardenal Cisneros, se forma entre los años 1502 y 1522.
- La versión de Erasmo de Rotterdam se escribe en 1516 revisando sólo seis manuscritos.
:Estas dos versiones son fusionadas por Robert Estienne. La cuarta edición de esta publicación es la utilizada, a partir de Teodoro de Beza hasta finales del siglo XIX
Desde el siglo XIX
Se descubre el códice sinaítico (K. Tischendorf, 1859). Los códices Sinaiticus y Vaticanus dan lugar a los textos actuales.
Categoría:Libros del Nuevo Testamento
ja:新約聖書
zh-min-nan:Sin-iok Sèng-keng
th:คำพยากรณ์ในคัมภีร์ไบเบิลใหม่
zh-cn:新约圣经
zh-tw:新約聖經
Enlaces externos
- [http://www.biblegateway.org/cgi-bin/bible?language=spanish Biblegateway, algunas versiones de la Biblia en español]
- [http://www.wbtc.com/articles/downloads/spanish_downloads_main.html Nuevo Testamento en la versión la Palabra de Dios para todos (PDT)]
- [http://www.wbtc.com/articles/general/spanish_page.htm Centro Mundial de Traducción de la Biblia]
Concilio de TrentoFue un Concilio ecuménico de la Iglesia Católica celebrado en periodos discontinuos entre 1545 y 1563. Tuvo lugar en Trento, una ciudad del norte de la Italia actual que entonces era una ciudad libre regida por un príncipe-obispo.
Antecedentes y convocatoria
Desde 1518 los protestantes alemanes venían reclamando la convocatoria de un concilio alemán, y Carlos I intentaba cerrar las diferencias entre católicos y reformistas para poder hacer frente a la amenaza turca. En la Dieta de Worms (1521) se intentó zanjar las disputas, pero sin éxito: Martín Lutero (a quien Carlos I permitió que se convocara a dicha Dieta) acusó a Roma de ejercer la tiranía, y el Emperador se comprometió por escrito a defender la fe católica aun al precio de las armas. En las Dietas posteriores los príncipes alemanes, tanto protestantes como católicos, continuaron insistiendo en un concilio.
En vista de la situación hubo grandes presiones del emperador sobre el Papa Clemente VII para que lo convocara, a lo que éste se resistía. No fue hasta 1529 cuando Clemente VII se comprometió a ello, pero la oposición del legado papal en la Dieta de Augsburgo de 1530 retrasó de nuevo el proyecto. Sin embargo, el principal responsable de que no se llegara a convocar fue la férrea oposición del rey Francisco I de Francia, ya que para que el concilio tuviese éxito era necesaria la aprobación de la mayoría de los monarcas católicos.
Desarrollo
Cuando finalmente se convocó fue un concilio difícil y con continuas interrupciones, en el que pueden distinguirse hasta tres periodos con tres Papas diferentes: Pablo III, Julio III y Pío IV.
Pablo III siempre había sido muy favorable, como cardenal, a la celebración de un concilio general, que finalmente convocó para mayo de 1537 en la ciudad de Mantua. Pero sufrió sucesivos aplazamientos y cambios de lugar por variados motivos:
- La mayoría de los prelados se mostraban reacios a celebrar un concilio en aquel momento.
- Los príncipes alemanes protestantes reunidos en la ciudad de Smalkalda en 1535 (la Liga de Smalkalda) cambiaron de estrategia y también se opusieron.
- Los impedimentos puestos por Enrique VIII y, sobre todo, por Francisco I.
- El progresivo distanciamiento de Carlos I y Pablo III. Los dos monarcas cristianos más importantes de aquel momento, Carlos I y Francisco I, estaban continuamente enzarzados entre ellos en disputas y conflictos militares. El monarca francés presentaba una actitud cambiante y ambigua frente al Papa, la amenaza turca y los protestantes, mientras que Carlos I se mostró claro y decidido en estos temas. A pesar de ello el Papa siempre aparecía neutral en sus disputas, lo que irritaba profundamente al emperador.
Finalmente el 13 de diciembre de 1545 se pudo declarar abierto el concilio en la ciudad de Trento. En marzo de 1547 se trasladó a Bolonia por miedo a una plaga, aunque parte de los obispos se negaron a desplazarse. Tras varias disputas se acabó prorrogando de manera indefinida en septiembre de 1549. Pablo II murió en noviembre de 1549.
Julio III, nombrado Papa en 1550, entabló inmediatamente negociaciones con Carlos I para reabrir el concilio, lo que tuvo lugar en Trento el 1 de mayo de 1551. Pero apenas se celebraron unas pocas sesiones. El elector Mauricio de Sajonia, aliado de Carlos I, lanzó un ataque furtivo sobre éste. Tras derrotar a las tropas imperiales avanzó sobre el Tirol, con lo que puso en peligro a la propia ciudad de Trento. Esta amenaza provocó una nueva interrupción en abril de 1552. Julio III murió en 1555.
Tras el corto papado de Marcelo II (23 días) fue elegido Pablo IV en 1555. Llevó a cabo reformas en la Iglesia, pero no convocó la continuación del concilio. Carlos I de España abdicó en 1556 y dividió sus estados entre su hijo Felipe (Felipe II de España) y su hermano Fernando (Fernando I de Alemania).
Pío IV fue elegido Papa en 1559, y se mostró en seguida dispuesto a la continuación del concilio. Sin embargo el Fernando I y Francisco I preferían un concilio nuevo en una ciudad diferente a Trento y, además, los protestantes se oponían frontalmente a un concilio. Tras nuevos retrasos se reabrió el 18 de enero de 1562, y ya continuó hasta su clausura el 4 de diciembre de 1563. Constituye el periodo conciliar más importante de los tres.
El Emperador intentó, al igual que hizo en su momento con la Dieta de Worms, que estuvieran representadas todas las partes, incluyendo a los protestantes, para que el concilio fuese verdaderamente ecuménico. Reiteró las invitaciones a los protestantes en los tres periodos y les ofreció salvoconductos. Sin embargo sólo tenían derecho de palabra; al haber sido excomulgados no tenían derecho a voto. Esto, unido a las frecuentes escaramuzas militares y al complicado mapa político alemán, hizo que finalmente no acudiesen delegados protestantes.
El número de asistentes varió considerablemente entre los tres periodos. Los nombres que merecen destacarse por sus contribuciones son Domingo de Soto, Diego Laínez, Alfonso Salmeron, Reginald Pole, Melchor Cano y Johannnes Azra. Los teólogos y prelados españoles e italianos fueron los más importantes, tanto por su número como por la influencia que ejercieron.
Acuerdos adoptados en las sesiones
Sesiones 1ª a 3ª: Cuestiones preliminares y orden del concilio
3ª: Se reafirmó el Credo Niceno-constantinopolitano.
4ª: Se declararon la Tradición y las Sagradas Escrituras como las dos fuentes de la revelación. La Vulgata se consideró la traducción aceptada de la Biblia.
5ª: Dogma del Pecado original
6ª: Obligatoriedad de residencia de los obispos y perceptores de beneficios eclesiásticos. Decreto de la Justificación (se reafirmó el valor de la fe junto al de las buenas obras). Ésta fue la sesión más importante del primer periodo.
7ª: Decreto sobre los sacramentos. Reforma de pluralidades, exenciones y asuntos legales del clero.
8ª: Se acepta el traslado a Bolonia para huir de la peste.
9º: Prórroga de la sesión
10ª: Prórroga de la sesión
--Suspensión del concilio por el Papa
11ª: Continuación del concilio
12ª: Prórroga
13ª: Sacramento de la Eucaristía. Reforma de la jurisdicción episcopal y de la supervisión de los obispos.
14ª: Penitencia y Extremaunción
15ª: No se toman decisiones
16ª: Acuerdo de suspensión del concilio
17ª: Reapertura del concilio.
18ª: Necesidad de una lista de libros prohibidos.
19ª: Prórroga
20ª: Prórroga
21ª: La Comunión. Reforma de la ordenación, el sacerdocio y la fundación de nuevas parroquias.
22ª: La Eucaristía se definió dogmáticamente como un auténtico sacrificio expiatorio en el que el pan y el vino se transformaban en la carne y sangre auténticas de Cristo. Reforma de la moral del clero, la administración de fundaciones religiosas y los requisitos para asumir cargos eclesiásticos.
23ª: Sacramento de la Ordenación. Jerarquía eclesiástica. Obligación de residencia. Seminarios
24ª: Sacramento del Matrimonio. Se reafirmó la excelencia del celibato.
25ª: Se reafirman la existencia del purgatorio y la veneración de los santos y reliquias. Reforma de las órdenes monásticas. Supresión del concubinato en eclesiásticos. Se dejó al Papa la tarea de elaborar una lista de libros prohibidos, la elaboración de un catecismo y la revisión del Breviario y del Misal. Clausura del concilio
Comentarios finales
Aunque no consiguió reunificar la cristiandad, el concilio de Trento supuso para la Iglesia Católica una profunda catarsis.
Se convocó como respuesta a la Reforma Protestante para aclarar diversos puntos doctrinales. También abolió los ritos eucarísticos locales y estableció un rito unificado conocido como Misa Tridentina. Desde un punto de vista doctrinal es uno de los concilios más importantes e influyentes de la historia de la Iglesia Católica.
Por otro lado se abordó la reforma de la administración y disciplina eclesiásticas. El concilio eliminó muchos abusos flagrantes como la venta de indulgencias o la educación de los clérigos, y obligó a los obispos a residir en sus obispados, con lo que se evitó la acumulación de cargos.
Trento
ja:トリエント公会議
1546__NOTOC__
Siglo: Tabla anual siglo XVI (siglo XV - siglo XVI - siglo XVII)
Década: Años 1510 - Años 1520 - Años 1530 - Años 1540 - Años 1550 - Años 1560 - Años 1570
Años: 1541 1542 1543 1544 1545 - 1546 - 1547 1548 1549 1550 1551
----
Acontecimientos:
Nacimientos:
- Tycho Brahe, astrónomo danés.
Fallecimientos:
- Francisco de Vitoria - Dominico, padre del moderno Derecho internacional.
- Martin Lutero.
Categoría: Siglo XVI
ko:1546년
simple:1546
Idioma griegoLa lengua griega tal y como la conocemos hoy en día, tiene su origen en la época clásica, aunque ha sufrido fuertes transformaciones. En la actualidad su variante moderna (demotikí) es el idioma oficial de Grecia y de Chipre. También hay una minoría de lengua griega en Albania.
El griego pertenece a la gran familia de lenguas derivadas de una lengua antepasado común conocida como indoeuropeo.
Dialectos del griego antiguo
La lengua griega de la antigüedad se hablaba no sólo en la antigua Grecia peninsular, sino también en las colonias, dando lugar a los distintos dialectos que conocemos de la misma.
- Jónico: Se hablaba en Eubea, en las Islas Cícladas y en la región de Asia Menor que comprende Esmirna, Éfeso y Mileto. Este dialecto es la base de la lengua de Homero, Hesíodo y Heródoto.
- Eólico: Se hablaba en la parte norte de la costa de Asia Menor, en la isla de Lesbos, en Tesalia y en Beocia.
- Dórico: Abarcaba el noroeste de Grecia, el Peloponeso, la parte sur de la costa de Asia Menor, las islas de Creta y Rodas y en la Magna Grecia.
- Ático: Hablado en Atenas y sus alrededores.
El griego que a menudo se estudia como modelo de lengua de la antigüedad es el que corresponde al dialecto ático, ya que literariamente llegó a superar a todos los demás dialectos, principalmente en los siglos V adC, también conocido como el "Siglo de Pericles" y en el IV adC. En este dialecto escribieron los grandes autores de la literatura griega: los poetas trágicos Esquilo, Sófocles y Eurípides, el poeta cómico Aristófanes, los historiadores Tucídides y Jenofonte, el filósofo Platón y los oradores Lisias, Demóstenes y Esquines.
La lengua común
A partir de la unificación de Grecia bajo Filipo de Macedonia, el dialecto ático, ligeramente alterado por el contacto con los demás dialectos, se impuso como lengua literaria en toda Grecia y se extendió con las conquistas de Alejandro Magno a todo el Oriente.
El dialecto resultante se llamó lengua común o koinè glôssa [κοινή γλωσσα]. En ella escribieron, entre otros, el filósofo Aristóteles, el historiador Polibio y el moralista Plutarco. Asimismo, este dialecto constituye el fondo del griego bíblico, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento.
Durante el período bizantino la lengua griega perdió su antiguo carácter, por la evolución de sus formas y por la mezcla de elementos extraños, dando origen al griego moderno.
Alfabeto
El alfabeto utilizado por el griego moderno es prácticamente el mismo del griego clásico, sólo se ha modificado el sonido de algunas letras:
Véase también
- Alfabeto griego
- Grecia clásica
- Mitología griega
- Lista de topónimos griegos
- Listado de Idiomas
- Familias de lenguas
Enlaces externos
- [http://www.lorem-ipsum.info/_greek Generador de textos tipográficos griegos generados al azar]
- [http://www.freelang.net/espanol/diccionario/griego.html Diccionario Freelang] - Diccionario griego-español/español-griego.
- [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform?lang=Greek Henry George Liddell & Robert Scott: A Greek-English Lexicon (at Perseus Project)]
-
als:Griechische Sprache
ja:ギリシア語
ko:그리스어
ms:Bahasa Greek
simple:Greek language
th:ภาษากรีก
Egipto
La República Árabe de Egipto (árabe: مصر Misr) es un país al nordeste de África, aunque incluye la Península del Sinaí, que posiblemente debería ser considerada como parte de Asia. La mayoría de la población se asienta a lo largo del rio Nilo y la mayor parte de su superficie la forma el Desierto del Sahara casi toda ella no habitada . Su capital es El Cairo (القاهرة).
Historia
La regularidad y riqueza de la inundación anual del Río Nilo, junto a un aislamiento parcial debido a que hacia el este y oeste está el desierto, permitieron el desarrollo de una de las mayores civilizaciones del mundo. En Egipto nació un reino unificado alrededor del año 3200 adC y lo gobernaron una serie de dinastías durante los tres milenios siguientes. La última dinastía fue derrocada por los persas en el año 341 adC, quienes a su vez fueron reemplazados por los griegos, romanos y romanos.
Los árabes introdujeron el Islam y el idioma árabe en el siglo VII y gobernaron los siguientes seis siglos. Una casta militar local, los mamelucos, tomaron el control del gobierno alrededor del año 1250 derrotaron a los Mongoles en su avance imparable por Asia y continuaron gobernando después de la conquista de Egipto por los turcos otomanos en 1517.
Tras la apertura del canal de Suez en 1869, Egipto se convirtió en un importante centro de comunicaciones, pero cayó a su vez en una fuerte deuda. Los británicos tomaron el control del gobierno en forma de protectorado hacia 1882, hasta la independencia total de Egipto, tras la Segunda Guerra Mundial.
Entre 1958 y 1961 Egipto, durante la presidencia de Gamal Abdel Nasser, formó parte, junto con Siria, de la República Árabe Unida.
Gobierno y Política
Dictadura tolerante del multipartidismo dominada por el Partido Nacional Demócrata, al que pertenece el presidente Hosni Mubarak que gobierna desde 1981, entre otras razones porque su partido decide los representantes que pueden o no presentarse por parte de la oposición. La oposición más organizada al régimen ha procedido tradicionalmente de la alegal pero frecuentemente tolerada organización política social y religiosa de los Hermanos Musulmanes, pionera del islamismo político en el mundo árabe y con una gran influencia entre las clases empobrecidas. Un esquema parecido al que llevó al conflicto argelino, entre un poder autoritario respaldado por unas minorías pudientes y prooccidentales y una mayoría pobre, con altos indices de analfabetismo, de orientación conservadora en la que ocasionalmente germinan organizaciones radicales como la al-Gama'a al-Islamiyya o Yihad Islámico, responsables de numerosos atentados. En las elecciones de septiembre de 2005, ante la presión de unos EEUU deseosos de legitimar sus intervenciones en la región en nombre de la democracia, Hosni Mubarak aceptó por primera vez la presentación de candidatos alternativos. Las elecciones, que otorgaron al presidente un quinto mandato, se caracterizaron por su baja participación, la denuncia de irregularidades, la posición dubitativa y moderada de los Hermanos Musulmanes y el protagonismo mediático de la coalición opositora Kifaya, iniciandose así un tímido e incierto movimiento hacia la reforma política en Egipto.
Organización político-administrativa
Egipto está dividido en 26 gobiernos (muhafazat, singular – muhafazah);
Ad Daqahliyah, Al Bahr al Ahmar, Al Buhayrah, Al Fayyum, Al Gharbiyah, Al Iskandariyah, Al Isma'iliyah, Al Jizah, Al Minufiyah, Al Minya, El Cairo, Al Qalyubiyah, Al Wadi al Jadid, Ash Sharqiyah, As Suways, Aswan, Asyut, Bani Suwayf, Bur Sa'id, Dumyat, Janub Sina', Kafr ash Shaykh, Matruh, Qina, Shamal Sina', Suhaj
Geografía
Shamal Sina'
Egipto se encuentra junto a las costas mediterráneas y del Mar Rojo. Limita al oeste con Libia, al sur con Sudán, al norte con el Mediterráneo y al este con el mar Rojo e Israel.
El territorio se caracteriza por su conocido desierto que únicamente es atravesado por un río, el Nilo, el cual desemboca en el Mediterráneo en forma de delta.
Dado lo inhóspito del territorio la población se sitúa principalmente a las orillas del Nilo aunque también adquieren una cierta relevancia -aunque menor- algunos núcleos ubicados en la costa tanto mediterránea como del Mar Rojo.
Además, hay que reseñar que en Egipto se encuentra el canal de Suez, el cual, separa la parte principal del territorio egipcio de la Península del Sinaí, que limita al este con Israel.
Economía
La riqueza de Egipto, desde la más remota antigüedad, se basa en la agricultura, y los campos se fertilizaban con el limo de las crecidas anuales del Nilo. Actualmente se riega y las crecidas se controlan con la presa de Asuán. Tiene yacimientos de petróleo y de gas importantes, pero la industria más explotada es el turismo, ya que las pirámides y reliquias de esta civilización milenaria atraen a muchas personas todos los años.
Demografía
Egipto es el país árabe más poblado, en alrededor de 74.000.000 de personas. Casi toda la población se concentra a lo largo del Nilo, notablemente Alejandría y El Cairo, y junto al delta del Nilo y cerca del canal de Suez. Aproximadamente el 90% de la población es adherente al Islam y el resto al cristianismo (principalmente la fe copta).
Los egipcios son un pueblo bastante homogéneo. Las influencias mediterránea (tales como griegos e italianos) y árabes aparecen en el norte, y poblaciones de negros aborígenes en el sur. Muchas teorías han sido propuestas sobre los orígenes de los egipcios, sin embargo, ninguna es concluyente, y la teoría más ampliamente aceptada es que la sociedad egipcia fue el resultado de una mezcla de gente asiática y africana oriental que se trasladó al valle del Nilo después de la Era del Hielo. La mayor parte de la moderna sociedad egipcia es héterogenea pero mantiene los lazos culturales con la sociedad egipcia antigua, la cual ha sido siempre considerada rural y la más populosa comparada con las demografías vecinas. El pueblo egipcio hablaba solamente cinco idiomas de la familia afroasiática (previamente conocidas como hamito-semíticas)
Cultura
Deportes
- 50px en los Juegos Olímpicos
Fiestas
| Fecha | Nombre en castellano | Nombre local | Notas |
| | | |
Enlaces externos
- [http://dmoz.org/World/Español/Pa%C3%ADses/%C3%81frica/Egipto/ Egipto]
Categoría:Países
Categoría:ONU
Categoría:Unión Africana
als:Ägypten
ja:エジプト
ko:이집트
ms:Mesir
simple:Egypt
th:ประเทศอียิปต์
zh-min-nan:Ai-ki̍p
DeuterocanónicoSe llama Libros Deuterocanónicos a siete libros del Antiguo Testamento que fueron añadidos en la Biblia griega (Canon de Alejandría) por un grupo de maestros judíos (Biblia de los Setenta). Los libros deuterocanónicos son:
- Libro de Tobías
- Libro de Judit
- Libro de Ester
- Libro primero de los Macabeos
- Libro segundo de los Macabeos
- Libro de Sabiduría
- Eclesiástico (Sirácida)
- Libro de Baruc
Algunos grupos judíos no aceptan estos libros deuterocanónicos como inspirados, y siguen el Canon de Palestina.
También algunos grupos protestantes optaron por rechazar estos libros deuterocanónicos, aunque la Iglesia Católica los acepta como inspirados.
Categoría:Libros de la Biblia
Categoría:Antiguo Testamento
ja:第二正典
Dios:Este artículo trata sobre la concepción del Dios único de las religiones monoteistas. Puede ver una lista de todas las deidades aquí.
aquí)]]
El vocablo Dios se escribe en español con mayúsculas como sustantivo propio cuando se refiere a la idea de ser supremo de las religiones monoteistas como son el Judaísmo, el Cristianismo, el Islam y en ocasiones el Hinduismo.
Etimología
En español, la palabra «Dios», a diferencia de en otras lenguas romances, viene directamente del griego Dios, forma genitiva de Zeus.
Al latín pasó como Deus, y de él derivan, entre otros, Déu (valenciano-catalán-balear), Dieu (francés), Dio (italiano) y Deus (Gallego) y (portugués) .
Uso de la mayúscula
Cuando en castellano nos referimos al dios del Judaísmo, el Cristianismo, el Islam y a veces del Hinduismo, lo hacemos con letra mayúscula: «Dios».
Esta costumbre deriva del arraigo de la fuerte influencia que el cristianismo ha tenido sobre nuestra cultura, pues se usaba la mayúscula para diferencia de otros dioses paganos.
Todos los pronombres y adjetivos que se refieren a Dios se mayusculizan también, y se tiende a usar el género masculino para ello. Así por ejemplo, se habla de «El Señor», «Él», «Su», «Tú» o «Vos», «El Hijo del Hombre», etcétera.
Los Nombres de Dios
El vocablo "Dios" es en español el más adecuado para referirnos a la deidad suprema de las religiones monoteístas. Sin embargo, algunas de estas religiones tienen un nombre propio para Dios. Por ejemplo:
- Alá (árabe), en el Islam: no es el nombre del dios de los musulmanes, sino la palabra "Dios" transcrita directamente del árabe. Con esta palabra, los árabehablantes se refieren al Dios único de las religiones monoteístas (véase los 99 nombres de Alá, en inglés).
- Cao Đài (vietnamita), en el caodaísmo.
- Yavé o Jehová (YHVH (יהוה) en hebreo) s otro nombre usado por las comunidades judías y cristianas.
- Elohim (del hebreo también), usado en la Biblia.
- Santísima Trinidad (abarcando al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo), representa a Dios en casi toda la fe cristiana.
- Ayyavazhi en el sur de La India.
- Waheguru es el término del Sikhismo para Dios.
- Anu es el dios supremo de la mitología sumeria.
- Jah es el nombre de Dios en el movimiento Rastafari.
- Igzi'abihier (literalmente Señor del Universo) en la Iglesia ortodoxa de Etiopía.
- Ngai es el nombre Masai de Dios.
- Niskam para los Micmac.
- En la Surat Shabda Yoga Dios recibe los nombres de Anami Purush (Anónimo Poder) y Radha Soami (Señor del Alma).
Definición
La concepción más común de Dios es la de ser supremo y omnisciente, aunque existen otras definiciones:
- Dios como algo supremo, pero no necesariamente como un ser.
- Algunas ideas sobre Dios pueden incluir atributos antropomórficos: sexo, nombres concretos e incluso exclusividad étnica (como en el caso de la concepción de pueblo elegido), mientras que otras ideas son puros conceptos filosóficos.
- La idea de Dios suele ir entremezclada con la definición de verdad, en la que Dios es la suma de todas las verdades. Desde esta perspectiva, la ciencia es sólo un medio de encontrar a Dios.
- Existen divergencias al definir a Dios, bien como una persona o, más bien, como una fuerza o impulso impersonal. También son diversas las diferentes formas en las que se entiende que Dios se relaciona con el hombre y la apariencia que Dios tiene.
- Algunas concepciones de Dios se centran en una visión de Dios como una realidad eterna, transcendente, inmutable y última, en contraste con el universo visible y continuamente cambiante.
- En algunas religiones y corrientes filosóficas, Dios es el creador del omniverso.
- Algunas tradiciones sostienen que, además de creador, Dios es conservador (teísmo), mientras que otros opinan que Dios es únicamente creador (deísmo).
- La definición más común de Dios le supone omnipotencia (todo lo puede), omnisciencia (todo lo sabe), omnipresencia (todo lo abarca) y omnibenevolencia (todo lo perdona). Sin embargo, no todos afirman que Dios es moralmente bueno. Mientras que algunos consideran que Dios representa lo moralmente bueno, para otros Dios está por encima de la moralidad. No todos sus atributos concuerdan y pueden inducir al error. Por ejemplo, se afirma que si Dios es el creador omnipotente, omnisciente y el único juez, entonces al crear a la humanidad, incluidos ateos y paganos, sabe cómo será su comportamiento y tendrá que enviarlos al infierno. Este Dios no puede, por tanto, ser bueno desde el punto de vista de todos los humanos, del mismo modo que algunos afirmarán que no todos los humanos son buenos desde el punto de vista de Dios...
- La teología negativa (o Vía Negativa) aduce que no se pueden determinar afirmaciones concluyentes sobre los atributos de Dios, mientras que los agnósticos consideran que el limitado conocimiento humano no permite obtener pruebas concluyentes de qué o cómo es Dios. Algunas costumbres relacionadas con el misticismo establecen unos límites al poder de Dios, al considerar que la natrualeza suprema de Dios no deja lugar a la casualidad.
- La concepción de Dios como ente individual es una característica del monoteísmo, pese a que no existe una definición exacta y concreta del monoteísmo. Las diferencias entre monoteísmo y politeísmo dependen de la tradición de los pueblos (ver Trinidad, Dualismo y Henoteísmo).
- Algunos sostienen que tan sólo existe una única definición válida de Dios, mientras que para otros cabe la posibilidad de que varias definiciones de Dios sean posibles a la vez.
- Existen explicaciones ateas sobre el concepto de Dios que incluyen factores sociológicos y psicológicos.
Ver Teología
Historia del Monoteísmo
Teología
En el Oriente antiguo muchas ciudades tenían su propio dios local, aunque esta adoración de un solo dios no implicó la negación de la existencia de otros dioses.
El culto iconoclasta del dios solar egipcio Aten fue promovido por el faraón Akhenaten (Amenofis IV), que gobernó entre 1358 y 1340 adC. El culto de Aten se cita a menudo como el ejemplo de monoteísmo más angituo del que se tiene conocimiento y a veces se cita como una influencia formativa del judaísmo temprano, debido a la presencia de esclavos hebreos en Egipto. Pero aunque el himno de Akhenaten a Aten ofrece evidencia fuerte de que Akhenaten consideraba que Aten era el creador único, omnipotente, la adoración de otros dioses al lado de Aten nunca cesaron fuera de su corte, y los más viejos cultos politeístas pronto recuperaron precedencia.
Teología
La teología es la disciplina que estudia a Dios. Las sociedades, además, se suelen dar a sí mismas una moral de comportamiento inspirada en la revelación de la religión mayoritaria, que puede recogerse en un libro: para el cristianismo y el judaísmo es la Biblia y para el Islam el Corán.
En las sociedades más primitivas se considera que el derecho a gobernar proviene directamente de Dios. Esto se creía en la Europa en la Edad Media y en el caso concreto de España, duró al menos hasta 1975, fecha en la que murió Francisco Franco.
Tomás de Aquino en su obra Summa Theológica (1266) sostiene que se puede entender la existencia de Dios por cinco vías (entiendase vías como «maneras de llegar a», no como pruebas):
- Vía del primer motor
- Vía de la causa eficiente
- Vía del ser necesario
- Vía de los grados de perfección
- Vía del ser inteligente y del gobierno del mundo
Ateísmo
Las personas que niegan que exista ningún dios se denominan ateas. La desaparición de la certeza de existencia de Dios es comentada por autores como Friedrich Nietzsche. Para algunos de estos, el concepto de Dios nos ha dejado como secuela una innumerable cantidad de tradiciones y costumbres mantenidas en su nombre que han dejado al humano, como ser animal, en segundo plano, lo que ha hecho girar la historia de modo trascendental en contra de sí mismo y lo han dejado sujeto a la voluntad de este concepto intangible y han limitado su vida y crianza a lo largo de generaciones y generaciones.
Para algunos, la creencia en un Dios podría ser consecuencia del miedo a la muerte, un ídolo para conseguir la redención o un arma de manipulación masiva (el «opio de los pueblos», según Karl Marx).
Agnosticismo
Existe otro grupo de personas llamadas agnósticos. Según éstas, todo lo relacionado con Dios es inaccesible al conocimiento humano, por lo que no resulta posible determinar si existe o no Dios.
Otras creencias
Hay varios sistemas religiosos en los cuales no se menciona ni se estudia la existencia de Dios (Budismo, Advaita, Discordianismo).
Para la doctrina del espiritismo (sincretismo proveniente del cristianismo y el hinduismo), Dios es la inteligencia suprema, causa primera de todas las cosas, eterno, inmutable, inmaterial, único, omnipotente, soberanamente justo y bueno.
El panteísmo sostiene que el universo entero es Dios mismo. Se han identificado elementos de panteísmo en algunos cultos primitivos de adoración a la naturaleza.
Véase también
- Ateísmo
- Cristianismo
- Hinduísmo
- Islam
- Judaísmo
- Lista de dioses
- Mitología
Categoría:Cristianismo
Categoría:Deidades
Categoría:Mitología
ja:神
ko:하느님
ms:Tuhan
simple:God
Yahvéh (Siglo 10 a.C. a 1 d.C.) y el Hebreo moderno.]]
Yahveh (en hebreo יהוה) es uno de los nombres propios por los cuales se denomina al Dios del Pentateuco (la primera parte de la Biblia). En la tradición judaica, es tabú pronunciarlo, de acuerdo al mandato de que prohíbe tomar en vano el nombre del Señor; en la lectura de la Biblia se lo reemplaza habitualmente por un eufemismo, normalmente אֲדֹנָי, "mi Señor". Debido a que se ha utilizado predominantemente en forma escrita, se lo denomina también tetragrámaton (del griego τετραγράμματον, "palabra de cuatro letras") por su grafía. En hebreo es usual también la expresión השם (haShem, "el nombre").
Pronunciación
A causa del desuso de su forma oral, y de las características de la grafía hebrea, que emplea sólo las consonantes, es difícil indicar con exactitud cual sería la pronunciación apropiada; cuando alrededor del siglo V se comenzó a emplear signos adicionales para indicar las vocales en el texto bíblico (los llamados puntos masoréticos o nekudot), el nombre divino se conservó tal como estaba, sin vocal alguna, para respetar el mandamiento que prohíbe usarlo en vano. Debido a ello, y a las distintas reglas para transliterarla al alfabeto latino en distintos idiomas, existen múltiples versiones del nombre.
Junto con Yahveh (y las variantes que eliminan una o más letras mudas), la más frecuente es Jehová, que calca erróneamente la grafía alemana en que la "j" representa el mismo fonema (la consonante aproximante palatal, [j]) que la "y" española. La elección de una forma escrita u otra se debe por lo general a motivos históricos; en español, son casi exclusivamente las ediciones protestantes del texto bíblico las que emplean Jehová, mientras que las católicas optan por Yahveh.
El escritor inglés Robert Graves, en su novela histórica Rey Jesús, conjetura una pronunciación similar a [ʒjevoā], en base a los comentarios de varios autores, entre ellos el mitógrafo Higino (en la fábula 277), el padre de la Iglesia Clemente de Alejandría, Orígenes y Filón de Biblos.
Hipótesis documentaria
De acuerdo a la llamada hipótesis documentaria, que defiende la teoría de que el texto bíblico se compone de varias fuentes independientes compiladas y ordenadas por los escribas israelíes hacia la época del rey Josías, el uso del nombre Yahveh es característico de una de las fuentes originales, a cuyo hipotético autor se denomina "el yavista" precisamente por ello.
Entre los textos cuya autoría se adscribe al yavista se incluyen la segunda versión de la creación, en , la primera parte del Éxodo, la recepción de los Diez Mandamientos, así como muchas otras partes del Génesis, el Éxodo y Números.
Probablemente sean las fuentes más antiguas conservadas en el texto bíblico, aunque se conservan testimonios independientes de algunas de sus fuentes, entre ellas el poema de la bendición de Jacob (utilizado en y el poema del cantar del mar, empleado en .
Los fragmentos bíblicos del yavista son sin duda los más elecuentes del texto, y el crítico literario Harold Bloom ha considerado a su autor el más capaz e influyente escritor de la literatura universal. En el texto masorético, en el cual se basan las versiones actuales de la Biblia hebrea, el término aparece 6.823 veces, más que cualquier otra forma alternativa; las diferencias con el texto de la Septuaginta, basado en otros manuscritos, es pequeña.
Etimología
El significado preciso del nombre es aún objeto de disputas entre los especialistas. De acuerdo a una teoría, correspondería a una modificación del texto de , en el que el dios Yahveh indica a Moisés que diga al pueblo de Israel que "yo soy [אהיה]" lo ha enviado. Otra variante afirma que se trata de una combinación de las formas de pasado (היה), presente (הוה) y futuro (יהיה) de la raíz del verbo ser, para indicar la eternidad de la existencia divina.
De acuerdo a una segunda versión, se trataría de la forma causativa del mismo verbo, significando "el que causa el ser"’; muchos otros nombres en árabe y hebreo responden a esa forma, lo que parece avalar la hipótesis.
Otras formas de escribir Yahveh
En el texto bíblico aparece también la forma abreviada Yah (en inglés Jah), sobre todo en los Salmos. Esta forma parte de la conocida expresión hebrea aleluya, que significa "alaben a Yah". Asimismo la forma abreviada del nombre divino aparece incluida en el significado de muchos nombres hebreos. Esa forma Yah se utiliza ahora principalmente entre los rastafaris de Jamaica.
Categoría:Dioses creadores
Categoría:Personajes bíblicos
ja:ヤハヴェ
Humano
Homo sapiens idaltu (extinto)
Homo sapiens sapiens
Los seres humanos (a veces llamados genéricamente hombres, aunque ese término puede significar también al varón de la especie) son una especie de seres vivos particularmente difíciles de definir; desde el punto de vista biológico, se caracterizan por pertenecer a la especie Homo sapiens, del orden de los primates, la única superviviente del género Homo.
El nombre latino expresa también otros de los rasgos que se consideran definitorios de la especie, más allá de sus peculiaridades biológicas: sapiens significa sabio o capaz de conocer, y es precisamente la capacidad del ser humano de realizar operaciones conceptuales y simbólicas muy complejas —que incluyen, por ejemplo, el uso de sistemas lingüísticos muy sofisticados, el razonamiento abstracto y las capacidades de introspección y especulación— uno de sus rasgos más destacados; posiblemente esta complejidad, fundada neurológicamente en un desarrollo desusado del cerebro, sea también una de las razones de las muy complejas estructuras sociales que el ser humano ha desarrollado, y que forman una de las bases de su cultura, abarcando desde entidades locales, como las familias, hasta organizaciones de extensión casi global, como naciones, empresas y comunidades académicas, religiosas y de muchas otras clases. Las creencias, normas e instituciones a las que estas han dado pie forman la base del exhuberante patrimonio cultural de la humanidad.
.
Taxonomía
Para ejemplificar la taxonomía correspondiente a la especie humana se puede expresar que por estar dotado de columna vertebral (o raquis) es que el Homo sapiens sapiens se incluye en el filo o filum de los cordados o chordata; por estar la columna vertebral osificada y segmentada pertenece al subfilo de los vertebrados, por el hecho de que la progenitora da de mamar a las crías o prole pertenece la especie Homo sapiens sapiens a la clase de los mamíferos o mammalia, por ser su gestación (naturalmente) intrauterina, dentro de una placenta (que es la evolución de la "cáscara" de los huevos), la especie homo sapiens sapiens se incluye en la subclase de los euterios o placentarios, el orden al que pertenece es el de los primates, el infraorden es el de los catarrinos, la familia es la de los homínidos u hominidae, el género homo (es la única especie actual de tal género), especie sapiens, existiendo asimismo una sola subespecie actual, también apelada sapiens, en tal caso, como subespecie, es que se habla de Homo sapiens sapiens. Las pretendidas "razas" no existen sino que son ligerísimas variaciones fisiotípicas correspondientes a los diferentes orígenes étnicos de las distintas poblaciones, de hecho todo ser humano es "mestizo", aunque predominen determinados rasgos aparentes. En antropología, algunos clasifican las ligeras variaciones fisiotípicas características de determinadas poblaciones, con el concepto deme.
Origen
Apreciaciones científicas
En principio, en cuanto perteneciente al infraorden de los catarrinos, el Homo sapiens sapiens parece tener su ancestro , junto con todos los primates catarrinos, en un periódo que va de los 50 a 33 millones de años antes del presente (AP), uno de los primeros catarrinos, quizás el primero, es el propliopithecus,incluyendo al Ægyptopithecus, en este sentido, el ser humano actual, al igual que primates del " Viejo Mundo" con características más primitivas, probablemente descienda de esa antigua especie.
El género Homo habría surgido hace unos 7 a 6 millones de años en África, cuando dicho c |